Slovníček: Porovnání verzí
Z Beta: Franklinova expedice
m (→Ostatní: fix) |
(Zpracován VSLM) |
||
Řádek 4: | Řádek 4: | ||
<table class="wikitable"> | <table class="wikitable"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<th>anglický termín</th><th>český termín</th><th>poznámky</th><th> | <th>anglický termín</th><th>český termín</th><th>poznámky</th><th>Cajthaml</th> | ||
</tr> | </tr> | ||
Řádek 16: | Řádek 16: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''captain's coxswain'''</td><td>'''kormidelník kapitánova člunu'''</td><td></td> | <td>'''captain's coxswain'''</td><td>'''kormidelník kapitánova člunu'''</td><td>zdroj?</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''captain of the foretop'''</td><td>'''?'''</td><td></td>< | <td>'''captain of the foretop'''</td><td>'''?'''</td><td></td>< | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''captain of the maintop'''</td><td>'''?'''</td><td> | <td>'''captain of the maintop'''</td><td>'''?'''</td><td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''captain of the forecastle'''</td><td>'''?'''</td><td> | <td>'''captain of the forecastle'''</td><td>'''?'''</td><td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''captain of the hold'''</td><td>'''?'''</td><td> | <td>'''captain of the hold'''</td><td>'''?'''</td><td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''captain's steward'''</td><td>'''?'''</td><td>kapitánův stevard | <td>'''captain's steward'''</td><td>'''?'''</td><td>kapitánův stevard, VSLM udává captain's servant=kapitánův sluha; nezná steward)</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Řádek 42: | Řádek 42: | ||
<td>'''carpenter'''</td><td>'''(lodní) tesař'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_%C4%8Dlen%C5%AF_pos%C3%A1dky_Bounty]</td> | <td>'''carpenter'''</td><td>'''(lodní) tesař'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_%C4%8Dlen%C5%AF_pos%C3%A1dky_Bounty]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''caulker'''</td><td>'''utěsňovač spár'''</td><td>viz [http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/~volny/search/ut%ECs%F2ova%E8/lang/cz2en/extended/yes/] | <td>'''caulker'''</td><td>'''utěsňovač spár'''</td><td>viz [http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/~volny/search/ut%ECs%F2ova%E8/lang/cz2en/extended/yes/], VSLM udává caulk=temovat, těsnit</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''commander'''</td><td>'''komandér, fregatní kapitán'''</td><td>viz [http://slovnik.seznam.cz/en-cz/word/?q=commander&id=aFZhsteOyeU=&shortView=0] a [http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/90032] | <td>'''commander'''</td><td>'''komandér, fregatní kapitán, velitel'''</td><td>viz [http://slovnik.seznam.cz/en-cz/word/?q=commander&id=aFZhsteOyeU=&shortView=0] a [http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/90032] a VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''corporal'''</td><td>'''desátník'''</td><td> | <td>'''corporal'''</td><td>'''desátník'''</td><td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Řádek 59: | Řádek 58: | ||
<td>'''coxswain'''</td><td>'''člunovod'''</td><td>viz VSLM</td> | <td>'''coxswain'''</td><td>'''člunovod'''</td><td>viz VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''engineer'''</td><td>'''strojník'''</td><td>viz [http://glosbe.com/cs/en/strojn%C3%ADk] | <td>'''engineer'''</td><td>'''strojník'''</td><td>viz [http://glosbe.com/cs/en/strojn%C3%ADk]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''gunroom steward'''</td><td>'''?'''</td><td> | <td>'''gunroom steward'''</td><td>'''?'''</td><td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''ice master'''</td><td>'''polární lodivod''' | <td>'''ice master''' (též ''ice pilot'')</td><td>'''polární lodivod'''</td><td>viz [http://www.thefreedictionary.com/Ice+pilot]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''lieutenant'''</td><td>'''poručík'''</td><td>viz [http://slovnik.czin.eu/anglicko-cesky/?slovo=lieutenant] | <td>'''lieutenant'''</td><td>'''poručík'''</td><td>viz [http://slovnik.czin.eu/anglicko-cesky/?slovo=lieutenant] a VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''master'''</td><td>'''mistr plavby, plavební mistr'''</td>viz VSLM | <td>'''master'''</td><td>'''mistr plavby, plavební mistr'''</td>viz VSLM (master and commander=mistr plavby a velitel)<td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''mate'''</td><td>'''palubní důstojník'''</td><td>viz [http://en.wikipedia.org/wiki/Mate_(naval_officer)] a [http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/regprof/index.cfm?action=regprof&id_regprof=6180&id_profession=7170&tab=countries&quid=2&mode=asc&pagenum=1] | <td>'''mate'''</td><td>'''palubní důstojník''', '''lodní důstojník'''</td><td>první překlad viz [http://en.wikipedia.org/wiki/Mate_(naval_officer)] a [http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/regprof/index.cfm?action=regprof&id_regprof=6180&id_profession=7170&tab=countries&quid=2&mode=asc&pagenum=1], druhý překlad VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''midshipman'''</td><td>'''kadet'''</td><td>viz [http://en.wikipedia.org/wiki/Midshipman] | <td>'''midshipman'''</td><td>'''námořní kadet'''</td><td>viz [http://en.wikipedia.org/wiki/Midshipman] a VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''petty officer'''</td><td>'''loďmistr''', '''četař''', '''poddůstojník'''</td><td>viz [http://en.wikipedia.org/wiki/Petty_officer] a [http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/90032] a [http://glosbe.com/en/cs/petty%20officer] | <td>'''petty officer'''</td><td>'''loďmistr''', '''četař''', '''poddůstojník'''</td><td>viz [http://en.wikipedia.org/wiki/Petty_officer] a [http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/90032] a [http://glosbe.com/en/cs/petty%20officer], poslední překlad též VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''purser'''</td><td>'''pokladník'''</td><td>viz [http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=purser&lang=cz2en&x=0&y=0] | <td>'''purser'''</td><td>'''lodní hospodář, pokladník'''</td><td>viz [http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=purser&lang=cz2en&x=0&y=0] a VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Řádek 104: | Řádek 102: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''quartermaster'''</td><td>'''kormidelní poddůstojník''', '''proviantní důstojník'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:Nominace_nejlep%C5%A1%C3%ADch_%C4%8Dl%C3%A1nk%C5%AF/Seznam_%C4%8Dlen%C5%AF_pos%C3%A1dky_Bounty] a [http://en.wiktionary.org/wiki/proviantn%C3%AD_d%C5%AFstojn%C3%ADk] | <td>'''quartermaster'''</td><td>'''kormidelní poddůstojník''', '''proviantní důstojník''', '''palubní mistr'''</td><td>první dva překlady viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:Nominace_nejlep%C5%A1%C3%ADch_%C4%8Dl%C3%A1nk%C5%AF/Seznam_%C4%8Dlen%C5%AF_pos%C3%A1dky_Bounty] a [http://en.wiktionary.org/wiki/proviantn%C3%AD_d%C5%AFstojn%C3%ADk], třetí překlad viz VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''sailmaker'''</td><td>'''plachtař'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:Nominace_nejlep%C5%A1%C3%ADch_%C4%8Dl%C3%A1nk%C5%AF/Seznam_%C4%8Dlen%C5%AF_pos%C3%A1dky_Bounty] | <td>'''sailmaker'''</td><td>'''plachtař, plachtář'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:Nominace_nejlep%C5%A1%C3%ADch_%C4%8Dl%C3%A1nk%C5%AF/Seznam_%C4%8Dlen%C5%AF_pos%C3%A1dky_Bounty] a VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''second master'''</td><td>'''?'''</td><td> | <td>'''second master'''</td><td>'''?'''</td><td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''sergeant'''</td><td>'''seržant'''</td><td> | <td>'''sergeant'''</td><td>'''seržant'''</td><td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''stoker'''</td><td>'''topič'''</td><td>viz [http://www.wordreference.com/encz/stoker] | <td>'''stoker'''</td><td>'''topič'''</td><td>viz [http://www.wordreference.com/encz/stoker]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''subordinate officers' steward'''</td><td>'''?'''</td><td> | <td>'''subordinate officers' steward'''</td><td>'''?'''</td><td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''warrant officer'''</td><td>'''dozorčí důstojník, praporčík'''</td><td>viz [http://en.wikipedia.org/wiki/Warrant_officer] | <td>'''warrant officer'''</td><td>'''dozorčí důstojník, praporčík, smluvní důstojník'''</td><td>viz [http://en.wikipedia.org/wiki/Warrant_officer] a VSLM</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Verze z 11. 8. 2013, 14:35
Jakékoli náměty na zlepšení překladů termínů a upozornění na chyby vítány!
Funkce
< viz VSLM (master and commander=mistr plavby a velitel)anglický termín | český termín | poznámky | Cajthaml |
---|---|---|---|
able-bodied seaman (též able seaman, AB) | námořník 1. třídy, VSLM: první námořník | viz [1], [2] a [3] | |
boatswain | loďmistr | viz [4], [5] a VSLM | |
captain's coxswain | kormidelník kapitánova člunu | zdroj? | |
captain of the foretop | ? | ||
captain of the maintop | ? | ||
captain of the forecastle | ? | ||
captain of the hold | ? | ||
captain's steward | ? | kapitánův stevard, VSLM udává captain's servant=kapitánův sluha; nezná steward) | |
carpenter | (lodní) tesař | viz [6] | |
caulker | utěsňovač spár | viz [7], VSLM udává caulk=temovat, těsnit | |
commander | komandér, fregatní kapitán, velitel | viz [8] a [9] a VSLM | |
corporal | desátník | ||
coxswain | člunovod | viz VSLM | |
engineer | strojník | viz [10] | |
gunroom steward | ? | ||
ice master (též ice pilot) | polární lodivod | viz [11] | |
lieutenant | poručík | viz [12] a VSLM | |
master | mistr plavby, plavební mistr | ||
mate | palubní důstojník, lodní důstojník | první překlad viz [13] a [14], druhý překlad VSLM | |
midshipman | námořní kadet | viz [15] a VSLM | |
petty officer | loďmistr, četař, poddůstojník | viz [16] a [17] a [18], poslední překlad též VSLM | |
purser | lodní hospodář, pokladník | viz [19] a VSLM | |
purser's steward | ? | ||
quartermaster | kormidelní poddůstojník, proviantní důstojník, palubní mistr | první dva překlady viz [20] a [21], třetí překlad viz VSLM | |
sailmaker | plachtař, plachtář | viz [22] a VSLM | |
second master | ? | ||
sergeant | seržant | ||
stoker | topič | viz [23] | |
subordinate officers' steward | ? | ||
warrant officer | dozorčí důstojník, praporčík, smluvní důstojník | viz [24] a VSLM |
Zdroje
- Royal Navy Ranks - na WikiPOBia, velmi dobrý přehled
- Ranks in Nelson Navy - na Porticities
- Officer Ranks in the Royal Navy - na stránkách muzea Královského námořnictva
- Námořní důstojník - o námořních důstojnících na cs wikipedii
- Wikipedie:Nominace nejlepších článků/Seznam členů posádky Bounty - debata o námořní terminologii
Lodě
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
forecastle | příďová nástavba, příďová paluba, příďový kastel | viz [25] a VSLM |
foretop | přední stěžňový koš | viz VSLM |
foremast | přední (příďový) stěžeň | srovnej [26] a [27] |
hold | nákladový prostor, ládovna | viz [28] a VSLM |
mainmast | hlavní stěžeň | srovnej [29] a [30] |
maintop | ? | |
pinnace | pinasa | lodní člun k převozu lidí na břeh, viz [31], [32] a VSLM |
quarterdeck | zadní paluba, kormová paluba, zádová paluba | první termín viz např. [33] a "Pětijazyčný ilustrovaný slovník", Nakladatelství Slovart, Praha 2003, druhé dva termíny viz VSLM |
stem | přední vaz, klounovec | viz [34] a VSLM |
Zeměpisné názvy
Obecné
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
bay | záliv, zátoka | viz [35] a VSLM |
cove | malá zátoka | viz VSLM |
inlet | úžina, malý průliv, vstup ? | viz VSLM |
sound | sund - průliv nebo úžina (v severních mořích) | viz VSLM |
Konkrétní
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
Baffin Bay | Baffinův záliv | viz [36] |
Barrow Strait | Barrowův průliv | viz [37] |
Beechey Island | Beecheyho ostrov | viz [38] |
Boothia Peninsula | poloostrov Boothia | viz [39] |
Davis Strait | Davisův průliv (též Davisova úžina) | viz [40] |
Devon Island (dříve zřejmě Northern Devon) | ostrov Devon | viz [41] |
Erebus Bay | ||
Graham Gore Peninsula | ||
King Wiliam Island | Ostrov krále Viléma | viz [42] |
Lancaster Sound | Lancasterský průliv | [43] |
M'Clintock Channel | McClintockův kanál | |
Peel Sound | Peelův průliv | viz [44] |
Princ of Wales Island | Ostrov prince Waleského | viz [45] |
Princ Regent Inlet | průliv Prince regenta | viz [46] |
Queen Maud Gulf | Záliv královny Maud | viz [47] |
Somerset Island | ostrov Somerset | viz [48] |
Starvation Cove | Záliv smrti | viz [49] |
Terror Bay | ||
Victoria Island | Viktoriin ostrov | viz [50] |
Victoria Strait | Viktoriin průliv | viz [51] |
Ostatní
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
Discovery service | ||
pack ice | pole ledových ker, pakový led | viz [52], druhý termín viz VSLM |