Slovníček: Porovnání verzí
Z Beta: Franklinova expedice
(→Konkrétní: Devon Island) |
(→Konkrétní: další) |
||
Řádek 209: | Řádek 209: | ||
<td>'''Barrow Strait'''</td><td>'''Barrowův průliv'''</td><td>viz [http://www.cojeco.cz/index.php?detail=1&id_desc=7635&title=Barrow%F9v%20pr%F9liv&s_lang=2]</td> | <td>'''Barrow Strait'''</td><td>'''Barrowův průliv'''</td><td>viz [http://www.cojeco.cz/index.php?detail=1&id_desc=7635&title=Barrow%F9v%20pr%F9liv&s_lang=2]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td>'''Boothia Peninsula'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
Řádek 216: | Řádek 221: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Devon Island''' (dříve zřejmě '''Northern Devon''')</td><td>'''ostrov Devon'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Devon_(ostrov)]</td> | <td>'''Devon Island''' (dříve zřejmě '''Northern Devon''')</td><td>'''ostrov Devon'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Devon_(ostrov)]</td> | ||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''Erebus Bay'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''Graham Gore Peninsula'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''King Wiliam Island'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''M'Clintock Channel'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | </tr> | ||
Řádek 221: | Řádek 245: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Peel Sound'''</td><td>'''Peelův průliv'''</td><td>viz [http://www.gamepark.cz/smrt_v_arktickem_ledu_171321.htm]</td> | <td>'''Peel Sound'''</td><td>'''Peelův průliv'''</td><td>viz [http://www.gamepark.cz/smrt_v_arktickem_ledu_171321.htm]</td> | ||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''Princ of Wales Island'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''Princ Regent Inlet'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''Queen Maud Gulf'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''Somerset Island'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | </tr> | ||
Řádek 226: | Řádek 269: | ||
<td>'''Starvation Cove'''</td><td>'''Záliv smrti'''</td><td>viz [http://dejinyasoucasnost.cz/archiv/2006/8/nikdy-zpet-/]</td> | <td>'''Starvation Cove'''</td><td>'''Záliv smrti'''</td><td>viz [http://dejinyasoucasnost.cz/archiv/2006/8/nikdy-zpet-/]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td>'''Terror Bay'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''Victoria Island'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''Victoria Strait'''</td><td>''' '''</td><td></td> | |||
</tr> | |||
</table> | </table> |
Verze z 18. 2. 2013, 12:29
Jakékoli náměty na zlepšení překladů termínů a upozornění na chyby vítány!
Funkce
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
able-bodied seaman | námořník 1. třídy (též able seaman, AB) | viz [1], [2] a [3] |
boatswain | loďmistr | viz [4]a [5] |
captain's coxswain | kormidelník kapitánova člunu | |
captain of the foretop | ? | |
captain of the maintop | ? | |
captain of the forecastle | ? | |
captain of the hold | ? | |
captain's steward | ? | |
carpenter | (lodní) tesař | viz [6] |
caulker | utěsňovač spár | viz [7] |
commander | komandér, fregatní kapitán | viz [8] a [9] |
corporal | desátník | |
engineer | strojník | viz [10] |
gunroom steward | ? | |
ice master | polární lodivod (též ice pilot) | viz [11] |
lieutenant | poručík | viz [12] |
mate | palubní důstojník | viz [13] a [14] |
midshipman | kadet | viz [15] |
petty officer | loďmistr, četař, poddůstojník | viz [16] a [17] a [18] |
purser | pokladník | viz [19] |
purser's steward | ? | |
quartermaster | kormidelní poddůstojník, proviantní důstojník | viz [20] a [21] |
sailmaker | plachtař | viz [22] |
second master | ? | |
sergeant | seržant | |
stoker | topič | viz [23] |
subordinate officers' steward | ? | |
warrant officer | dozorčí důstojník, praporčík | viz [24] |
Zdroje
- Royal Navy Ranks - na WikiPOBia, velmi dobrý přehled
- Ranks in Nelson Navy - na Porticities
- Officer Ranks in the Royal Navy - na stránkách muzea Královského námořnictva
- Námořní důstojník - o námořních důstojnících na cs wikipedii
- Wikipedie:Nominace nejlepších článků/Seznam členů posádky Bounty - debata o námořní terminologii
Lodě
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
forecastle | příďová nástavba, příďová paluba | viz [25] |
foretop | ? | |
foremast | přední (příďový) stěžeň | srovnej [26] a [27] |
hold | nákladový prostor | viz [28] |
mainmast | hlavní stěžeň | srovnej [29] a [30] |
maintop | ? | |
pinnace | pinasa | lodní člun k převozu lidí na břeh, viz [31] a [32] |
stem | viz [33] |
Zeměpisné názvy
Obecné
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
bay | záliv | viz [34] |
cove | zátoka ? | |
inlet | zátoka ? | viz [35] |
sound | úžina ? |
Konkrétní
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
Baffin Bay | Baffinův záliv | viz [36] |
Barrow Strait | Barrowův průliv | viz [37] |
Boothia Peninsula | ||
Davis Strait | Davisův průliv (též Davisova úžina) | viz [38] |
Devon Island (dříve zřejmě Northern Devon) | ostrov Devon | viz [39] |
Erebus Bay | ||
Graham Gore Peninsula | ||
King Wiliam Island | ||
M'Clintock Channel | ||
Peel Sound | Peelův průliv | viz [40] |
Princ of Wales Island | ||
Princ Regent Inlet | ||
Queen Maud Gulf | ||
Somerset Island | ||
Starvation Cove | Záliv smrti | viz [41] |
Terror Bay | ||
Victoria Island | ||
Victoria Strait |
Ostatní
anglický termín | český termín | poznámky |
---|---|---|
Discovery service | ||
pack ice | pole ledových ker | viz [42] |