Podpořit provoz tohoto webu můžete zakoupením "kafe" na Buy Me a Coffee

×

Chcete něco opravit, upravit či doplnit? Po registraci a přihlášení můžete tuto stránku sami editovat!

×

 Akce

Projekt

Slovníček: Porovnání verzí

Z Beta: Franklinova expedice

(→‎Konkrétní: Devon Island)
(→‎Konkrétní: další)
Řádek 209: Řádek 209:
<td>'''Barrow Strait'''</td><td>'''Barrowův průliv'''</td><td>viz [http://www.cojeco.cz/index.php?detail=1&id_desc=7635&title=Barrow%F9v%20pr%F9liv&s_lang=2]</td>
<td>'''Barrow Strait'''</td><td>'''Barrowův průliv'''</td><td>viz [http://www.cojeco.cz/index.php?detail=1&id_desc=7635&title=Barrow%F9v%20pr%F9liv&s_lang=2]</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<td>'''Boothia Peninsula'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>


<tr>
<tr>
Řádek 216: Řádek 221:
<tr>
<tr>
<td>'''Devon Island''' (dříve zřejmě '''Northern Devon''')</td><td>'''ostrov Devon'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Devon_(ostrov)]</td>
<td>'''Devon Island''' (dříve zřejmě '''Northern Devon''')</td><td>'''ostrov Devon'''</td><td>viz [http://cs.wikipedia.org/wiki/Devon_(ostrov)]</td>
</tr>
<tr>
<td>'''Erebus Bay'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
<tr>
<td>'''Graham Gore Peninsula'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
<tr>
<td>'''King Wiliam Island'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
<tr>
<td>'''M'Clintock Channel'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
</tr>


Řádek 221: Řádek 245:
<tr>
<tr>
<td>'''Peel Sound'''</td><td>'''Peelův průliv'''</td><td>viz [http://www.gamepark.cz/smrt_v_arktickem_ledu_171321.htm]</td>
<td>'''Peel Sound'''</td><td>'''Peelův průliv'''</td><td>viz [http://www.gamepark.cz/smrt_v_arktickem_ledu_171321.htm]</td>
</tr>
<tr>
<td>'''Princ of Wales Island'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
<tr>
<td>'''Princ Regent Inlet'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
<tr>
<td>'''Queen Maud Gulf'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
<tr>
<td>'''Somerset Island'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
</tr>


Řádek 226: Řádek 269:
<td>'''Starvation Cove'''</td><td>'''Záliv smrti'''</td><td>viz [http://dejinyasoucasnost.cz/archiv/2006/8/nikdy-zpet-/]</td>
<td>'''Starvation Cove'''</td><td>'''Záliv smrti'''</td><td>viz [http://dejinyasoucasnost.cz/archiv/2006/8/nikdy-zpet-/]</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<td>'''Terror Bay'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
<tr>
<td>'''Victoria Island'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>
<tr>
<td>'''Victoria Strait'''</td><td>''' '''</td><td></td>
</tr>


</table>
</table>

Verze z 18. 2. 2013, 12:29

Jakékoli náměty na zlepšení překladů termínů a upozornění na chyby vítány!

Funkce

anglický termínčeský termínpoznámky
able-bodied seamannámořník 1. třídy (též able seaman, AB)viz [1], [2] a [3]
boatswainloďmistrviz [4]a [5]
captain's coxswainkormidelník kapitánova člunu
captain of the foretop?
captain of the maintop?
captain of the forecastle?
captain of the hold?
captain's steward?
carpenter(lodní) tesařviz [6]
caulkerutěsňovač spárviz [7]
commanderkomandér, fregatní kapitánviz [8] a [9]
corporaldesátník
engineerstrojníkviz [10]
gunroom steward?
ice masterpolární lodivod (též ice pilot)viz [11]
lieutenantporučíkviz [12]
matepalubní důstojníkviz [13] a [14]
midshipmankadetviz [15]
petty officerloďmistr, četař, poddůstojníkviz [16] a [17] a [18]
purserpokladníkviz [19]
purser's steward?
quartermasterkormidelní poddůstojník, proviantní důstojníkviz [20] a [21]
sailmakerplachtařviz [22]
second master?
sergeantseržant
stokertopičviz [23]
subordinate officers' steward?
warrant officerdozorčí důstojník, praporčíkviz [24]


Zdroje

Royal Navy Ranks - na WikiPOBia, velmi dobrý přehled
Ranks in Nelson Navy - na Porticities
Officer Ranks in the Royal Navy - na stránkách muzea Královského námořnictva
Námořní důstojník - o námořních důstojnících na cs wikipedii
Wikipedie:Nominace nejlepších článků/Seznam členů posádky Bounty - debata o námořní terminologii

Lodě

anglický termínčeský termínpoznámky
forecastlepříďová nástavba, příďová palubaviz [25]
foretop?
foremastpřední (příďový) stěžeňsrovnej [26] a [27]
holdnákladový prostorviz [28]
mainmasthlavní stěžeňsrovnej [29] a [30]
maintop?
pinnacepinasalodní člun k převozu lidí na břeh, viz [31] a [32]
stemviz [33]

Zeměpisné názvy

Obecné

anglický termínčeský termínpoznámky
bayzálivviz [34]
covezátoka ?
inletzátoka ?viz [35]
soundúžina  ?

Konkrétní

anglický termínčeský termínpoznámky
Baffin BayBaffinův zálivviz [36]
Barrow StraitBarrowův průlivviz [37]
Boothia Peninsula
Davis StraitDavisův průliv (též Davisova úžina)viz [38]
Devon Island (dříve zřejmě Northern Devon)ostrov Devonviz [39]
Erebus Bay
Graham Gore Peninsula
King Wiliam Island
M'Clintock Channel
Peel SoundPeelův průlivviz [40]
Princ of Wales Island
Princ Regent Inlet
Queen Maud Gulf
Somerset Island
Starvation CoveZáliv smrtiviz [41]
Terror Bay
Victoria Island
Victoria Strait

Ostatní

anglický termínčeský termínpoznámky
Discovery service
pack icepole ledových kerviz [42]