Podpořit provoz tohoto webu můžete zakoupením "kafe" na Buy Me a Coffee

×

Chcete něco opravit, upravit či doplnit? Po registraci a přihlášení můžete tuto stránku sami editovat!

×

 Akce

Přehled českojazyčné franklinovské literatury: Porovnání verzí

Z Beta: Franklinova expedice

(→‎Faktografická literatura: dokončení faktografie)
Řádek 4: Řádek 4:
(bez nároku na úplnost, zvláště u předválečných titulů)
(bez nároku na úplnost, zvláště u předválečných titulů)


{{KnihaVPrehledu|autor=Prof. RNDr. František Běhounek|nazev=Trosečníci polárního moře|vydani=1. vydání (dále mnohokrát reeditováno po úpravách) nakl. „Mars“ 1928, ještě jako: „TROSEČNÍCI NA KŘE LEDOVÉ (Vzducholodí na Severní točnu)“|popis=Autobiografická kniha našeho slavného polárního badatele o jeho účasti na Nobileho expedici vzducholodí „Italia“, obsahuje '''stručné''' líčení Franklinovy expedice v historických souvislostech}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Prof. RNDr. František Běhounek|nazev=Trosečníci polárního moře|podnazev=|vydani=1. vydání (dále mnohokrát reeditováno po úpravách) nakl. „Mars“ 1928, ještě jako: „TROSEČNÍCI NA KŘE LEDOVÉ (Vzducholodí na Severní točnu)“|popis=Autobiografická kniha našeho slavného polárního badatele o jeho účasti na Nobileho expedici vzducholodí „Italia“, obsahuje '''stručné''' líčení Franklinovy expedice v historických souvislostech}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Heinrich Hubert Houben|nazev= |vydani=(orig.: „Der Ruf des Nordens: Abenteuer und Heldentum der Nordpolfahrer“, Wegweiser-Verlag, Berlin 1927), česky nakl. A. Svěcený r. 1929 (další vyd. Dělnické nakladatelství), překlad: František Neumann|popis=Na svou dobu přínosný popularizační pramen o arktických expedicích, s kapitolou o Franklinově výpravě i předešlých, i o výpravách hledačských, v mírně beletrizované formě.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Heinrich Hubert Houben|nazev=Volání severu|podnazev=|vydani=(orig.: „Der Ruf des Nordens: Abenteuer und Heldentum der Nordpolfahrer“, Wegweiser-Verlag, Berlin 1927), česky nakl. A. Svěcený r. 1929 (další vyd. Dělnické nakladatelství), překlad: František Neumann|popis=Na svou dobu přínosný popularizační pramen o arktických expedicích, s kapitolou o Franklinově výpravě i předešlých, i o výpravách hledačských, v mírně beletrizované formě.}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Franz Weigert|nazev=Auf der Suche nach Franklin|vydani=nakl. Sollors Verlag, Reichenberg 1937 (samozřejmě '''nikoli''' česky, avšak vydáno v tehdy „sudetském“ Liberci!")|popis=}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Franz Weigert|nazev=Auf der Suche nach Franklin|podnazev=|vydani=nakl. Sollors Verlag, Reichenberg 1937 (samozřejmě '''nikoli''' česky, avšak vydáno v tehdy „sudetském“ Liberci!")|popis=}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Prof. Josef Kunský|nazev=Objevy polárních končin|vydani=nakl. Ing. Mikuta, Praha 1946|popis=Pouze dva odstavce o Franklinově výpravě ve zcela stručné přehledové knížečce od českého geologa.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Prof. Josef Kunský|nazev=Objevy polárních končin|podnazev=|vydani=nakl. Ing. Mikuta, Praha 1946|popis=Pouze dva odstavce o Franklinově výpravě ve zcela stručné přehledové knížečce od českého geologa.}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Alina a Czeslaw Centkiewiczovi|nazev=Dobývání Arktidy|vydani=(orig.: „Na podbój Arktyki“, Czytelnik, Warszawa 1952), česky nakl. Mladá fronta 1958, překlad: Lenka Teigová-Stachová|popis=Dobově ideologicky poplatná, avšak překvapivě rozsáhlá a podrobná /450 stran/ zajímavá popularizující kniha, '''bohužel''' v příp. Franklinovy výpravy (stejný koncept kapitol, jinak se koncepci této knihy polských polárních publicistů spíše vymykající částečná beletrizace, i celková téměř doslovnost!) jde o jednoznačný PLAGIÁT franklinovských pasáží z předválečné práce Houbenovy!!!}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Alina a Czeslaw Centkiewiczovi|nazev=Dobývání Arktidy|podnazev=|vydani=(orig.: „Na podbój Arktyki“, Czytelnik, Warszawa 1952), česky nakl. Mladá fronta 1958, překlad: Lenka Teigová-Stachová|popis=Dobově ideologicky poplatná, avšak překvapivě rozsáhlá a podrobná /450 stran/ zajímavá popularizující kniha, '''bohužel''' v příp. Franklinovy výpravy (stejný koncept kapitol, jinak se koncepci této knihy polských polárních publicistů spíše vymykající částečná beletrizace, i celková téměř doslovnost!) jde o jednoznačný PLAGIÁT franklinovských pasáží z předválečné práce Houbenovy!!!}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Joachim G. Leithäuser|nazev=Země na obzoru|vydani=(orig.: „Ufer hinter dem Horizont“, Safari-Verlag, West-Berlin 1968), česky nakl. Orbis 1971, překlad: Jan Hruška|popis=Tři a půl stránky o Franklinově expedici (hlavně o hledačských výpravách) v popularizační práci o zeměpisných objevech.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Joachim G. Leithäuser|nazev=Země na obzoru|podnazev=|vydani=(orig.: „Ufer hinter dem Horizont“, Safari-Verlag, West-Berlin 1968), česky nakl. Orbis 1971, překlad: Jan Hruška|popis=Tři a půl stránky o Franklinově expedici (hlavně o hledačských výpravách) v popularizační práci o zeměpisných objevech.}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Stanislav Bártl|nazev=Arktida stopami průkopníků|vydani=nakl. Olympia 1986|popis=První třetina knihy (další kapitoly jsou o výpravách ruských a sovětských) o Franklinově výpravě je doposud překvapující (informovaností a objektivností na svou dobu) hodnotnou prací známého českého polárního publicisty, která si pro svoji až udivující solidnost pravděpodobně zaslouží podrobnější pojednání v budoucnu.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Stanislav Bártl|nazev=Arktida stopami průkopníků|podnazev=|vydani=nakl. Olympia 1986|popis=První třetina knihy (další kapitoly jsou o výpravách ruských a sovětských) o Franklinově výpravě je doposud překvapující (informovaností a objektivností na svou dobu) hodnotnou prací známého českého polárního publicisty, která si pro svoji až udivující solidnost pravděpodobně zaslouží podrobnější pojednání v budoucnu.}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Bertrand Imbert|nazev=Velké polární výpravy|vydani=(spoluautor Claude Lorius v českém vydání bůhvíproč neuveden/?!/, orig.: „Le Grand Défi des pôles“, Éditions Gallimard, Paris 1987), česky nakl. Slovart (ČR) 1996, překlad: Blanka Neužilová|popis=Čistě popularizační přehledová knížka pro mládež, Franklinova výprava pojednána stručně, lze vyzdvihnout snad jen ilustrační doprovod na kvalitnějším papíře a s lepší úrovní reprodukce, než tomu bývalo dříve.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Bertrand Imbert|nazev=Velké polární výpravy|podnazev=|vydani=(spoluautor Claude Lorius v českém vydání bůhvíproč neuveden/?!/, orig.: „Le Grand Défi des pôles“, Éditions Gallimard, Paris 1987), česky nakl. Slovart (ČR) 1996, překlad: Blanka Neužilová|popis=Čistě popularizační přehledová knížka pro mládež, Franklinova výprava pojednána stručně, lze vyzdvihnout snad jen ilustrační doprovod na kvalitnějším papíře a s lepší úrovní reprodukce, než tomu bývalo dříve.}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Chauncey C. Loomis|nazev=Tajuplné a tragické břehy: Příběh objevitele Charlese Francise Halla|vydani=(orig.: „Weird and Tragic Shores: The story of Charles Francis Hall, Explorer“, Random House, New York 2000), česky nakl. Metafora 2001, překlad: Jiří Martínek (podle aktualizovaného vydání z r. 2000, první bylo v r. 1971)|popis=Velmi hodnotná a poutavá kniha popisuje formou podrobné biografické studie život franklinovského hledače a svérázného amerického polárního badatele, podivínského CH. F. Halla – patří nepochybně k tomu nejlepšímu, co v češtině k tématu vyšlo, a nelze než zdůraznit její přínosnost, např. i ohledně relativity inuitských svědectví.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Chauncey C. Loomis|nazev=Tajuplné a tragické břehy:|podnazev=Příběh objevitele Charlese Francise Halla|vydani=(orig.: „Weird and Tragic Shores: The story of Charles Francis Hall, Explorer“, Random House, New York 2000), česky nakl. Metafora 2001, překlad: Jiří Martínek (podle aktualizovaného vydání z r. 2000, první bylo v r. 1971)|popis=Velmi hodnotná a poutavá kniha popisuje formou podrobné biografické studie život franklinovského hledače a svérázného amerického polárního badatele, podivínského CH. F. Halla – patří nepochybně k tomu nejlepšímu, co v češtině k tématu vyšlo, a nelze než zdůraznit její přínosnost, např. i ohledně relativity inuitských svědectví.}}


{{KnihaVPrehledu|autor=Alan Gurney|nazev=Závod o Bílý kontinent (Dobývání Antarktidy)|vydani=(orig.: „The Race to The White Continent“, W. W. Norton Company, New York 2002), česky nakl. Jiří Buchal – BB/art 2003, překlad: Jiří Otáhal|popis=Přes překladatelovo jisté nezvládnutí nautické terminologie rovněž velmi hodnotná práce, také psaná značně poutavým stylem, zabývající se rannými objevitelskými výpravami do jižního Pacifiku, tudíž i Flindersovou s mladým Franklinem na palubě, samozřejmě i antarktickou expedicí Rossovou s „Erebem“ a „Terrorem“, z čehož je přínos knihy jasný.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Alan Gurney|nazev=Závod o Bílý kontinent|podnazev=(Dobývání Antarktidy)|vydani=(orig.: „The Race to The White Continent“, W. W. Norton Company, New York 2002), česky nakl. Jiří Buchal – BB/art 2003, překlad: Jiří Otáhal|popis=Přes překladatelovo jisté nezvládnutí nautické terminologie rovněž velmi hodnotná práce, také psaná značně poutavým stylem, zabývající se rannými objevitelskými výpravami do jižního Pacifiku, tudíž i Flindersovou s mladým Franklinem na palubě, samozřejmě i antarktickou expedicí Rossovou s „Erebem“ a „Terrorem“, z čehož je přínos knihy jasný.}}


{{KnihaVPrehledu|autor=PhDr. Miroslav Martínek|nazev=Velké polární výpravy|vydani=nakl. Pražská vydavatelská společnost/ Epocha 2011|popis=Přes shodu titulu s jedním výše uvedeným, jde o původní český popularizační přehled polárních expedic od zkušeného historického publicisty, relativně důkladný /na úrovni poznatků před nálezem lodí/ popis výpravy Franklinovy i hledačských je bohužel jako reminiscence zakomponován do popisu Amundsenova proplutí Severozápadní cestou – vyzdvihnout lze i popis výpravy Payerovy a jeho malířských prací na franklinovské téma, žel se autor neubránil /někdy nedůležitým, někdy až trapným/ faktickým chybám!}}
{{KnihaVPrehledu|autor=PhDr. Miroslav Martínek|nazev=Velké polární výpravy|podnazev=|vydani=nakl. Pražská vydavatelská společnost/ Epocha 2011|popis=Přes shodu titulu s jedním výše uvedeným, jde o původní český popularizační přehled polárních expedic od zkušeného historického publicisty, relativně důkladný /na úrovni poznatků před nálezem lodí/ popis výpravy Franklinovy i hledačských je bohužel jako reminiscence zakomponován do popisu Amundsenova proplutí Severozápadní cestou – vyzdvihnout lze i popis výpravy Payerovy a jeho malířských prací na franklinovské téma, žel se autor neubránil /někdy nedůležitým, někdy až trapným/ faktickým chybám!}}


{{KnihaVPrehledu|autor=|nazev=|vydani=|popis=}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Judith Schalansky|nazev=Atlas odlehlých ostrovů|podnazev=(Padesát ostrovů, které jsem nikdy nenavštívila a nikdy nenavštívím)|vydani=(orig.: „Atlas der abgelegenen Inseln“, Mareverlag, Hamburg 2009), česky nakl. „65. pole“ 2011, překlad: Martina Loskotová|popis=Spíše roztomilá kuriozita, mapy neobydlených a „nenavštívených“ ostrovů doplněné celostránkovými esejemi, u Franklinova ostrova (antarktického) najdeme dosti vtipný popis výpravy Rossovy i zmínku o Franklinově, i když s překladatelskými nejapnostmi.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=|nazev=|vydani=|popis=}}
 
{{KnihaVPrehledu|autor=|nazev=|vydani=|popis=}}
{{KnihaVPrehledu|autor=Dick Durham (edit.)|nazev=Nevuěřitelná námořní dobrodružství|podnazev=- Skutečné příběhy z širého moře|vydani=(orig.: „Amazing Sailing Stories“, John Wiley and sons, Hoboken 2009), česky nakl. IFP Publishing 2012, překlad: Iva Filková|popis=Sbírka příběhů jachtařů a osamělých mořeplavců, zpestřená námořními historkami všeho druhu z různých dob – kapitola o Franklinově výpravě (zřejmě časopisecký článek, uvedený zdroj je evidentně chybný) je dosti věnována tématu kanibalismu, reflektuje novější pátračské teorie, a je zajímavá uvedením dobových „hoaxů“ a fám z doby hledačských expedic.}}
{{KnihaVPrehledu|autor=|nazev=|vydani=|popis=}}
 
{{KnihaVPrehledu|autor=|nazev=|vydani=|popis=}}
Mgr. Petr Květina (a kol.): „MINULOST, KTEROU NIKDO NENAPSAL“, nakl. Pavel Mervart 2015
Obsáhlá publikace o archeologii a etnografii, kratší /velice solidní/ kapitolka o Franklinově expedici /publik. i časopisecky – Respekt 2014/ zohledňuje novodobé pátračské nálezy a teorie, vzhledem k tématu knihy je věnována především interakcím účastníků expedice s Inuity – kniha je '''první''' v češtině, která reflektuje nález „Erebu“ v r. 2014!!!
 
{{KnihaVPrehledu|autor=Mgr. Petr Květina (a kol.)|nazev=Minulost, kterou nikdo nenapsal|podnazev=|vydani=nakl. Pavel Mervart 2015|popis=Obsáhlá publikace o archeologii a etnografii, kratší /velice solidní/ kapitolka o Franklinově expedici /publik. i časopisecky – Respekt 2014/ zohledňuje novodobé pátračské nálezy a teorie, vzhledem k tématu knihy je věnována především interakcím účastníků expedice s Inuity – kniha je '''první''' v češtině, která reflektuje nález „Erebu“ v r. 2014!!!}}
 
{{KnihaVPrehledu|autor=J. Duffack|nazev=Ztracené lodě|podnazev=|vydani=nakl. AOS Publishing 2016, překlad: Jana Mészároszová|popis=Senzacechtivá kompilace námořních příběhů všeho druhu od slovenského „záhadologa“ s nejasnou koncepcí a krkolomným stylem (vč. překladu) nevalné úrovně – přes nějaké chybky drží dvoustránková zmínka o Franklinově expedici další '''primát''', jde o '''první''' česky vydanou knihu, která na poslední chvíli zaznamenala a uvádí nález „Terroru“ r. 2016!!!}}
 
{{KnihaVPrehledu|autor=|nazev=|podnazev=|vydani=|popis=}}


== Beletrie ==
== Beletrie ==

Verze z 7. 7. 2017, 20:02

Autorem následujícího přehledu je Gustav Vávra. Uvítáme jakékoli doplňky a připomínky k tomuto přehledu (info@franklinova-expedice.cz).

Faktografická literatura

(bez nároku na úplnost, zvláště u předválečných titulů)


  • Prof. RNDr. František Běhounek: „Trosečníci polárního moře“, 1. vydání (dále mnohokrát reeditováno po úpravách) nakl. „Mars“ 1928, ještě jako: „TROSEČNÍCI NA KŘE LEDOVÉ (Vzducholodí na Severní točnu)“.
Autobiografická kniha našeho slavného polárního badatele o jeho účasti na Nobileho expedici vzducholodí „Italia“, obsahuje stručné líčení Franklinovy expedice v historických souvislostech


  • Heinrich Hubert Houben: „Volání severu“, (orig.: „Der Ruf des Nordens: Abenteuer und Heldentum der Nordpolfahrer“, Wegweiser-Verlag, Berlin 1927), česky nakl. A. Svěcený r. 1929 (další vyd. Dělnické nakladatelství), překlad: František Neumann.
Na svou dobu přínosný popularizační pramen o arktických expedicích, s kapitolou o Franklinově výpravě i předešlých, i o výpravách hledačských, v mírně beletrizované formě.


  • Franz Weigert: „Auf der Suche nach Franklin“, nakl. Sollors Verlag, Reichenberg 1937 (samozřejmě nikoli česky, avšak vydáno v tehdy „sudetském“ Liberci!").


  • Prof. Josef Kunský: „Objevy polárních končin“, nakl. Ing. Mikuta, Praha 1946.
Pouze dva odstavce o Franklinově výpravě ve zcela stručné přehledové knížečce od českého geologa.


  • Alina a Czeslaw Centkiewiczovi: „Dobývání Arktidy“, (orig.: „Na podbój Arktyki“, Czytelnik, Warszawa 1952), česky nakl. Mladá fronta 1958, překlad: Lenka Teigová-Stachová.
Dobově ideologicky poplatná, avšak překvapivě rozsáhlá a podrobná /450 stran/ zajímavá popularizující kniha, bohužel v příp. Franklinovy výpravy (stejný koncept kapitol, jinak se koncepci této knihy polských polárních publicistů spíše vymykající částečná beletrizace, i celková téměř doslovnost!) jde o jednoznačný PLAGIÁT franklinovských pasáží z předválečné práce Houbenovy!!!


  • Joachim G. Leithäuser: „Země na obzoru“, (orig.: „Ufer hinter dem Horizont“, Safari-Verlag, West-Berlin 1968), česky nakl. Orbis 1971, překlad: Jan Hruška.
Tři a půl stránky o Franklinově expedici (hlavně o hledačských výpravách) v popularizační práci o zeměpisných objevech.


  • Stanislav Bártl: „Arktida stopami průkopníků“, nakl. Olympia 1986.
První třetina knihy (další kapitoly jsou o výpravách ruských a sovětských) o Franklinově výpravě je doposud překvapující (informovaností a objektivností na svou dobu) hodnotnou prací známého českého polárního publicisty, která si pro svoji až udivující solidnost pravděpodobně zaslouží podrobnější pojednání v budoucnu.


  • Bertrand Imbert: „Velké polární výpravy“, (spoluautor Claude Lorius v českém vydání bůhvíproč neuveden/?!/, orig.: „Le Grand Défi des pôles“, Éditions Gallimard, Paris 1987), česky nakl. Slovart (ČR) 1996, překlad: Blanka Neužilová.
Čistě popularizační přehledová knížka pro mládež, Franklinova výprava pojednána stručně, lze vyzdvihnout snad jen ilustrační doprovod na kvalitnějším papíře a s lepší úrovní reprodukce, než tomu bývalo dříve.


  • Chauncey C. Loomis: „Tajuplné a tragické břehy:Příběh objevitele Charlese Francise Halla“, (orig.: „Weird and Tragic Shores: The story of Charles Francis Hall, Explorer“, Random House, New York 2000), česky nakl. Metafora 2001, překlad: Jiří Martínek (podle aktualizovaného vydání z r. 2000, první bylo v r. 1971).
Velmi hodnotná a poutavá kniha popisuje formou podrobné biografické studie život franklinovského hledače a svérázného amerického polárního badatele, podivínského CH. F. Halla – patří nepochybně k tomu nejlepšímu, co v češtině k tématu vyšlo, a nelze než zdůraznit její přínosnost, např. i ohledně relativity inuitských svědectví.


  • Alan Gurney: „Závod o Bílý kontinent(Dobývání Antarktidy)“, (orig.: „The Race to The White Continent“, W. W. Norton Company, New York 2002), česky nakl. Jiří Buchal – BB/art 2003, překlad: Jiří Otáhal.
Přes překladatelovo jisté nezvládnutí nautické terminologie rovněž velmi hodnotná práce, také psaná značně poutavým stylem, zabývající se rannými objevitelskými výpravami do jižního Pacifiku, tudíž i Flindersovou s mladým Franklinem na palubě, samozřejmě i antarktickou expedicí Rossovou s „Erebem“ a „Terrorem“, z čehož je přínos knihy jasný.


  • PhDr. Miroslav Martínek: „Velké polární výpravy“, nakl. Pražská vydavatelská společnost/ Epocha 2011.
Přes shodu titulu s jedním výše uvedeným, jde o původní český popularizační přehled polárních expedic od zkušeného historického publicisty, relativně důkladný /na úrovni poznatků před nálezem lodí/ popis výpravy Franklinovy i hledačských je bohužel jako reminiscence zakomponován do popisu Amundsenova proplutí Severozápadní cestou – vyzdvihnout lze i popis výpravy Payerovy a jeho malířských prací na franklinovské téma, žel se autor neubránil /někdy nedůležitým, někdy až trapným/ faktickým chybám!


  • Judith Schalansky: „Atlas odlehlých ostrovů(Padesát ostrovů, které jsem nikdy nenavštívila a nikdy nenavštívím)“, (orig.: „Atlas der abgelegenen Inseln“, Mareverlag, Hamburg 2009), česky nakl. „65. pole“ 2011, překlad: Martina Loskotová.
Spíše roztomilá kuriozita, mapy neobydlených a „nenavštívených“ ostrovů doplněné celostránkovými esejemi, u Franklinova ostrova (antarktického) najdeme dosti vtipný popis výpravy Rossovy i zmínku o Franklinově, i když s překladatelskými nejapnostmi.


  • Dick Durham (edit.): „Nevuěřitelná námořní dobrodružství- Skutečné příběhy z širého moře“, (orig.: „Amazing Sailing Stories“, John Wiley and sons, Hoboken 2009), česky nakl. IFP Publishing 2012, překlad: Iva Filková.
Sbírka příběhů jachtařů a osamělých mořeplavců, zpestřená námořními historkami všeho druhu z různých dob – kapitola o Franklinově výpravě (zřejmě časopisecký článek, uvedený zdroj je evidentně chybný) je dosti věnována tématu kanibalismu, reflektuje novější pátračské teorie, a je zajímavá uvedením dobových „hoaxů“ a fám z doby hledačských expedic.

Mgr. Petr Květina (a kol.): „MINULOST, KTEROU NIKDO NENAPSAL“, nakl. Pavel Mervart 2015 Obsáhlá publikace o archeologii a etnografii, kratší /velice solidní/ kapitolka o Franklinově expedici /publik. i časopisecky – Respekt 2014/ zohledňuje novodobé pátračské nálezy a teorie, vzhledem k tématu knihy je věnována především interakcím účastníků expedice s Inuity – kniha je první v češtině, která reflektuje nález „Erebu“ v r. 2014!!!


  • Mgr. Petr Květina (a kol.): „Minulost, kterou nikdo nenapsal“, nakl. Pavel Mervart 2015.
Obsáhlá publikace o archeologii a etnografii, kratší /velice solidní/ kapitolka o Franklinově expedici /publik. i časopisecky – Respekt 2014/ zohledňuje novodobé pátračské nálezy a teorie, vzhledem k tématu knihy je věnována především interakcím účastníků expedice s Inuity – kniha je první v češtině, která reflektuje nález „Erebu“ v r. 2014!!!


  • J. Duffack: „Ztracené lodě“, nakl. AOS Publishing 2016, překlad: Jana Mészároszová.
Senzacechtivá kompilace námořních příběhů všeho druhu od slovenského „záhadologa“ s nejasnou koncepcí a krkolomným stylem (vč. překladu) nevalné úrovně – přes nějaké chybky drží dvoustránková zmínka o Franklinově expedici další primát, jde o první česky vydanou knihu, která na poslední chvíli zaznamenala a uvádí nález „Terroru“ r. 2016!!!


  • ': „'“, .

Beletrie